Проказница Амора - Страница 76


К оглавлению

76

Он видел, как Томас резко вдохнул, а затем уставился на него удивленным взглядом. Прежде чем его друг прокомментирует то, что он подметил, Амор продолжил разговор.

– Зачем ты меня искал?

Томас пробежался взглядом по комнате, явно осматривая беспорядок в постели.

– Это не я тебя ищу. Я тут по приказу Самсона. У нас есть зацепка на Лютера.

– Какой план?

– Мы выдвигаемся. – Томас посмотрел на часы. – Нам пора. У меня и так ушло больше часа, чтобы найти тебя. Все собираются у Самсона.

Амор посмотрел на свою пару.

– Нина, бери куртку. Ты идешь со мной.

Томас приподнял бровь.

– Я не думаю, что это разумно.

– Я не оставлю ее без защиты.

– Амор, я могу остаться тут, если твой друг не …

Амор ее перебил.

– Нет, ты идешь со мной. – Он послал Томасу предостерегающий взгляд. Черта с два он оставит ее дома одну, пока Лютер на свободе.

Если Томас смог почуять, что он связался с ней, значит и Лютер может. Он подверг ее еще большей опасности, чем прежде. Сделав ее своей, Амор предоставил своему врагу еще один фронт для атаки.

Нина повернулась к шкафу рядом с ванной.

Томас подошел ближе к Амору.

– Ты кровно соединился с ней? – Он говорил тихо, чтобы Нина не смогла расслышать их разговор.

– Да. И это не твое дело.

– Ты что, окончательно спятил?

– Я сказал, это не твое дело.

– Что не его дело? – голос Нины послышался позади него.

Амор развернулся. Он не хотел сообщать неодобрение Томаса насчет их союза и омрачать их счастье сегодня.

– Ничего, chйrie. Ты готова? – Он взял ее за руку и пошел к двери. – Ты идешь, Томас?

От Томаса донеслось тихое ворчание, когда он последовал за ними к двери. Амор представлял, о чем думает его друг, но не мог ощутить его эмоции.

Неудивительно: после потрясающего секса, который был у них с Ниной, он не будет ощущать ничьи эмоции, может быть, даже на протяжении часа. Его голова была в прекрасном состоянии, и даже раздражение Томаса не могло этого изменить.

– Я приехал на своем Дукатти, – сказал Томас, когда они вышли наружу.

– У меня тут машина. Мы поедем за тобой. – По крайней мере, у него будет еще несколько минут наедине с Ниной.

Как только они сели в Порш и тронулись, Амор повернулся к Нине.

– Мне придется оставить тебя у Самсона дома, чтобы ты была в безопасности.

– Не смеши. Мне не нужна защита.

Он чувствовал ее сопротивление.

– Тебе не выиграть эту битву, поэтому можешь сразу выбросить белый флаг. Ты моя женщина, и Лютер не станет сомневаться, чтобы использовать этот факт против меня.

– Твоя женщина? Подумать только, где ты нахватался таких выражений? Сейчас 21 век, если ты не заметил. Я – своя собственная женщина.

Амор положил свою руку на ее ладонь и сжал. Нина не может смириться с тем, что он хочет защитить ее? Наверно он выбрал самую яростно независимую женщину себе в пару?

– Chйrie, ты – моя, так же как я – твой. Привыкай к этому.

Амор поднес ее руку к губам и поцеловал. Он почувствовал, что твердеет, и заерзал на сидении, чтобы приспособить свой набухший член.

– Тебе всегда нужно гнуть свою линию?

Он одарил ее серьезным взглядом.

– Не обязательно. Но ты должна понять одно: ты моя, и я должен тебя защищать, и никто не может мне в этом помешать – даже ты сама.

Он остановился возле дома Самсона в Викторианском стиле. Томас уже припарковал свой мотоцикл.

Прежде чем Нина смогла открыть дверь, он притянул ее в свои объятия.

– Пообещай мне, что останешься у Самсона, пока я не вернусь.

Она смотрела на него, проницательно, вопросительно, как будто хотела возразить, но затем просто сказала:

– Хорошо.

Он впился в ее губы в неистовом поцелуе. Не смотря на первоначальное сопротивление, Нина сдалась ему и приоткрыла губы. Амор застонал и проник в нее, овладевая ее ртом, переплетаясь с ее языком, пробуя ее сладость. Заслужил ли он счастье обладать такой женщиной, как она?

Стук в окно вырвал его из рая. Томас терял терпение.

И оказалось, не он один был нетерпелив. В тот же момент, когда они вошли в дом Самсона, их с Томасом отправили в кабинет.

Самсон ожидал их вместе с остальной командой: четверкой из Нью-Йорка и Рикки. Не удостоив Амора даже взглядом, он указал на чертеж.

– Вот склад, на котором, как мы полагаем, скрывается Лютер. Мы думаем, у него есть еще по крайней мере четыре или пять человек. Зейн и Иветт возьмут запасной выход. Габриэль и Куин отправятся на крышу, я буду с Томасом в передней части. Амор и Рикки, вы будете сбоку.

– Оружие? – спросил Габриэль.

– Колья и полуавтоматические пистолеты с серебряными пулями. Рикки, возьмешь их из арсенала, когда мы тут закончим, – приказал Самсон и бросил ему связку ключей. – Мне он нужен живым, но, если ваши жизни будут в опасности, вы знаете, что делать. Его люди – это новообращенные вампиры; скорее всего, они неопытны. Мы можем использовать это против них. – Наконец, он взглянул на Амора. – Где Нина?

Амору не понравилось, как прозвучал этот вопрос.

– Она в гостиной с Далилой.

– Ты привез ее сюда?

Казалось Самсон, был разгневан.

У Амора сжалось в груди.

– Ее нужно защитить.

– Мы не можем ей доверять. У нас есть причины полагать, что ее брат Эдмонд не умер, а был обращен в вампира Лютером. Мы думаем, он на него работает.

Амор почувствовал, как сжалось горло.

– Ты уверен?

– Девяносто девять процентов, – вместо Самсона ответил Габриэль.

– Она, скорее всего, их агент, и все это время снабжала Лютера информацией, – продолжил Самсон.

76